Seinäjoen Suomi-Ranska yhdistys ry
Puheenjohtaja, yhteyshenkilö:
M. Yrjänä Elonheimo
Lehtikuja 10
60100 Seinäjoki
yrjana.elonheimo(at)fimnet.fi
Varapuheenjohtaja:
M. Ilmari Ylä-Autio
ilmari.yla-autio(at)seinajoki.fi
Sihteeri:
Mme Päivi Saarijärvi
Luhdikkaviita 3
60150 Seinäjoki
paivi.saarijarvi(at)nic.fi
Rahastonhoitaja:
Mme Kaija Rautalinko
kaija.rautalinko(at)luukku.com
janvier 16th, 2007
Consul honoraire de France à Kotka
M. TUKIAINEN Turo K.J.
Adresse :
Jalmarinpolku 11,
02700 KAUNIAINEN
Tél : 505 2726
Mobile : 050 52 47 567
C/o A. AHLSTRÖM Oy, Karhulan tehtaat
Tél : (05) 2242047
Fax : (09) 5052686
Adresse électronique :
turo.tukiainen@kolumbus.fi
janvier 16th, 2007
Le passeport est un document de voyage qui permet à son titulaire de circuler à l’étranger et est valable 10 ans. La délivrance du passeport est un acte soumis à la perception d’une taxe fiscale qui à l’étranger s’élève aujourd’hui à la contre-valeur en monnaie locale de 60 Euros pour les résidents immatriculés ainsi que les personnes de passage et à 69 Euros pour les résidents non-immatriculés.
Tout Français après avoir satisfait aux formalités exigées peut solliciter la délivrance d’un passeport, sauf dans quelques cas prévus par la loi. Les enfants de moins de qunze ans peuvent être portés sur le passeport de la personne qui les accompagne; à partir de quinze, ils doivent disposer d’un passeport individuel.
A l’étranger, le passeport est délivré par les chofs de poste consulaire et les chefs de mission diplomatique pourvus d’une circonscription consulaire.
Pour les résidents immatriculés, il suffit de faire la demande de délivrance et d’y adjoindre deux photographies d’identité.
Pour les résidents non-immatriculés, un passeport ne sera délivré que sur justification de l’identité, de l’état-civil, de la nationalité, du domicile, et éventuellement de la situation militaire.
Pour les personnes de passage, une demande de passeport ne peut résulter que d’un événement excpetionnel tel que perte ou vol du passeport en cours de validité; cette formalité peut donc prendre plusieurs jours.
janvier 16th, 2007
Kuopion Suomi-Ranska yhdistys ry
Puheenjohtaja:
Mme Eila Ryhänen
Kauppakatu 15 A 4
70100 Kuopio
Tél.: 017 2632 357, 040 5281710
eila.ryhanen(at)dnainternet.net
Varapuheenjohtaja:
M. Raimo Turjanmäki
Satamakatu 10 A 5
70100 Kuopio
Tél.: 017 2634 557
Sihteeri:
Mme Liisa Sarvi
Lönnrotinkatu 13 A 20
70500 Kuopio
Tél.: 0400 571 658
liisa.sarvi(at)posti.fi
janvier 16th, 2007
Le contrôle de la mère après l’accouchement a lieu dans un centre de consultation prénatale, puis la mère et l’enfant deviennent des clients du centre de consultation postnatale. Le centre suit l’état de santé et le développement de l’enfant et apporte un soutien à la famille. Les vaccinations appartenant au programme de vaccination adopté en Finlande sont données à l’enfant au centre de consultation postnatale. L’enfant peut être amené au centre aussi bien par sa mère que par son père ou par les deux ensemble.
Les centres de consultation postnatale organisent pour les parents et les familles entières des cours et des soirées de débat. Les familles peuvent, en y participant, faire la connaissance d’autres familles qui sont dans la même situation et recevoir des conseils d’experts concernant la santé, le développement et l’éducation de l’enfant.
Les services des centres de consultation postnatale sont gratuits.
janvier 22nd, 2007
La Finlande dispose de deux régimes de retraite
• La retraite salariale dépend des revenus que l’on a eu dans la vie active
• La retraite nationale garantit des moyens de subsistance minimums durant la retraite aux personnes qui ne reçoivent pas de retraite salariale ou qui ont une très petite retraite salariale.
La retraite s’accumule en fonction des années de résidence en Finlande.
Ces deux régimes comprennent différents genres de pensions selon les différentes situations :
• pension de vieillesse
• pension d’invalidité/aide à la rééducation
• pension de réversion versée à un veuf/une veuve ou à l’enfant
Les retraites salariales comprennent de plus la préretraite progressive et certaines prestations de retraite destinées à des groupes particuliers.
L’employeur est tenu de souscrire une assurance vieillesse pour tous ses employés. La cotisation de retraite est payée par l’employeur et l’employé. Un entrepreneur doit contracter une assurance vieillesse pour luimême.
Des informations supplémentaires sur les régimes de retraite et les montants des retraites sont fournies par Kela, Eläketurvakeskus et les caisses d’assurance vieillesse. Il est recommandé de vérifier le montant de sa retraite et les données concernant l’emploi à Eläketurvakeskus. Les
caisses d’assurance vieillesse et les bureaux de Kela donnent des conseils personnels aux demandeurs de retraite.
> www.kela.fi
> www.etk.fi
> www.tyoelake.fi
avril 12th, 2007
Le revenu minimum d’insertion est la prestation garantissant en dernier lieu la subsistance d’une personne et sa famille. Il est accordé par la commune de résidence ou de séjour. Selon la législation fi nlandaise, l’individu est responsable de sa subsistance, de celle de son conjoint et de celle de ses enfants mineurs.
Le droit de recevoir le revenu minimum d’insertion ne s’applique que lorsqu’une personne ne peut pas assurer sa subsistance au moyen de ses revenus, de son travail, d’une activité entrepreneuriale, d’autres prestations garantissant la subsistance ou de tout autre manière.
> www.kunnat.net
> www.kela.fi
> www.stm.fi
avril 12th, 2007
VR (trains)
www.vr.fi
Matkahuolto (autocars)
www.matkahuolto.fi
Finnair
www.finnair.fi
avril 12th, 2007
Centre national de recherches techniques
www.vtt.fi
Centre national de développement technologique
www.tekes.fi
Centre de développement de la société de l’information
www.tieke.fi
avril 12th, 2007
Finnfacts
www.finnfacts.com
Chambre de commerce centrale
www.keskuskauppakamari.fi
Fédération du commerce
www.kaupankl.fi
Finpro
www.finpro.fi
Fintra
www.fintra.fi
avril 12th, 2007
Documents précédents
|