19
June , 2013
Wednesday

Ranska.net

Les interviews de la communauté franco-finlandaise

French with Vincent

Apprenez le francais avec Vincent

Les comptines de la grenouille

Vous êtes prêts à chanter ?

Imagiers.net

Découvrez Imagiers.net

Vous aimez les ecards ?

Pour tout leur dire...

Vous aimez les ecards ?

Pour tout leur dire...

Comptines pour tous

Envie de chanter ?

Timo Kokkila

Posted by interviews

Comment êtes-vous devenu dessinateur?
C’était un passe-temps quand j’étais jeune (je suis né en 1961) et petit à petit c’est devenu une profession.

Ce choix a-t-il été difficile à faire?
Oui, c’était difficile. J’ai étudié l’architecture pendant des années et j’ai travaillé dans un cabinet d’architectes. En 1990 on a fermé le cabinet. J’avais perdu l’envie d’étudier et j’ai pris la décision de mettre à la bande dessinée et à l’illustration et d’en vivre. Le dessin, c’est amusant et c’est facile… mais le plus dur c’est de pouvoir en vivre.

Avez-vous une formation de graphiste ou de dessinateur?
Non, mais j’avais pris des cours de base sur l’art pendant mes études. Et à cette époque il n’y avait pas d’école pour les dessinateurs de bandes dessinées en Finlande.

Que pensent les Finlandais de la bande dessinée?
La plupart des gens répondraient “Donald” si on leur demandait de citer une bande dessinée. Le choix entre les albums et les bandes dessinées publiées dans les journaux est assez grand, mais la plupart d’entre eux ne vendent pas beaucoup. Les bandes dessinées de Viivi & Wagner et de B.Virtanen sont très populaires et je trouve que c’est une bonne chose.

En France, on utilise maintenant le terme “littérature graphique” pour parler de la bande dessinée. Qu’en pensez-vous? Vous considérez-vous comme un auteur?
Les bandes dessinées françaises sont essentiellement des “nouvelles graphiques” et publiées sous forme d’album. Les bandes dessinées françaises publiées dans les journaux sont quasi inexistantes, d’après ce que je sais. En Finlande, c’est très difficile de vivre en dessinant des nouvelles graphiques, donc une grande partie des professionnels finlandais travaille pour des journaux ou des magazines. Les situations en France et en Finlande sont très différentes.
Je ne me considère pas comme un auteur… je pourrais m’appeler un artisan graphique.

Quels artistes ou dessinateurs vous ont influencé?
Astérix (Goscinny & Uderzo), Tintin (Hergé), Gaston Lagaffe (Franquin) et Donald (Carl Barks). Beaucoup d’autres aussi.

Lisez-vous toujours des bandes dessinées?
Je reviens toujours aux classiques que j’ai mentionnés avant. Il y a tellement de bonnes bandes dessinées que j’aime pour des raisons différentes, mais ce que j’apprécie le plus c’est l’humour.

Comment pourriez-vous présenter votre travail à nos lecteurs?
Je dessine des personnages qui ont un gros nez et j’essaie d’être amusant. Ma page web (en finnois) se trouve à l’adresse suivante : www.saunalahti.fi/tkokkila

Avez-vous été traduit?
Certaines histoires ont été publiées en Allemagne et en Estonie au cours des dernières années. Pas de projets de traduction à l’ordre du jour. Une grande partie de mes histoires jouent avec la langue finnoise et c’est presque impossible à traduire.

Quels sont vos projets?
Depuis quelques années, je m’oriente de plus en plus vers l’illustration et je fais moins de bandes dessinées. Mais j’ai plusieurs projets qui pourraient ou ne pourraient pas voir le jour. Un client qui peut payer est toujours difficile à trouver.

Pensez-vous qu’internet jouera un rôle important dans l’avenir de la bande dessinée?
Oui, les journaux, les bandes dessinées, etc… vont s’orienter vers les ordinateurs, mais pas dans un futur proche. Un nouveau type de support est nécessaire au même titre que le papier. J’espère seulement que les bandes dessinées ne vont pas se transformer en animations de mauvaise qualité. Les bandes dessinées sont bien plus que des animations qui ne bougent pas.

Utilisez-vous toujours un crayon ou l’avez-vous remplacé par un ordinateur?
J’utilise les deux. Je dessine sur papier, numérise le dessin, ajoute les couleurs avec l’ordinateur et j’envoie le tout à l’impression par email.

Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

                                                                                                                                                                                                   
Add to Google Reader or Homepage Subscribe in NewsGator Online Subscribe in Rojo Add to My AOL Add to netvibes Subscribe in Bloglines Add to The Free Dictionary Add to Plusmo Subscribe in NewsAlloy Add to Excite MIX Add to fwicki Add to Webwag Add to Attensa Receive IM, Email or Mobile alerts when new content is published on this site. Subscribe in podnova Add to Pageflakes 
    Loading...



Recent Comments

Recent Comments

Cibelle

On jan-14-2007
Reported by interviews

Jonny Bro

On jan-14-2007
Reported by interviews

Tuuli Rannikko

On jan-14-2007
Reported by interviews

Jean-Claude Lefort, député français

On jan-16-2007
Reported by interviews

Mauri Kunnas

On jan-14-2007
Reported by interviews

Recent Posts